Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
प्रचण्डेन प्रभावेण दीप्यमान इवात्मनि / स पस्पर्श नियुद्धाय खड्गमुग्रविलोचनः / कुटिलाक्षं निकटगं बभाषे पृतनापतिम्
pracaṇḍena prabhāveṇa dīpyamāna ivātmani / sa pasparśa niyuddhāya khaḍgamugravilocanaḥ / kuṭilākṣaṃ nikaṭagaṃ babhāṣe pṛtanāpatim
প্ৰচণ্ড প্ৰভাৱে নিজৰ অন্তৰতেই দীপ্তিমান যেন উগ্ৰনেত্ৰ যোদ্ধাই যুদ্ধৰ বাবে খড়্গ স্পৰ্শ কৰিলে। তাৰ পাছত ওচৰত থকা কুটিলাক্ষ সেনাপতিক সম্বোধন কৰি ক’লে।