Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
संस्थित्यां सुकृतायां वै चातुर्वर्ण्यस्य तस्य तत् / वर्णास्तु दंडभयतः स्वेस्वे वर्ण्ये व्यवस्थिताः / ततः स्थितेषु वर्णेषु स्थापयामास ह्याश्रमान्
saṃsthityāṃ sukṛtāyāṃ vai cāturvarṇyasya tasya tat / varṇāstu daṃḍabhayataḥ svesve varṇye vyavasthitāḥ / tataḥ sthiteṣu varṇeṣu sthāpayāmāsa hyāśramān
যেতিয়া সেই চাতুৰ্বৰ্ণ্যৰ ব্যৱস্থা সুস্থিৰ হ’ল, তেতিয়া দণ্ডভয়ত বৰ্ণসকল নিজৰ নিজৰ ধৰ্মত স্থিত থাকিল। তাৰপিছত বৰ্ণ স্থিৰ হোৱাত তেওঁ আশ্ৰমসমূহ স্থাপন কৰিলে।