Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
उपतिष्ठंति तावंतो यावन्तो निर्मितास्तथा / सत्यं बूत यथाभूतं ध्रुवं वो ब्रह्मणास्तु ताः
upatiṣṭhaṃti tāvaṃto yāvanto nirmitāstathā / satyaṃ būta yathābhūtaṃ dhruvaṃ vo brahmaṇāstu tāḥ
যিমান তেনেদৰে নিৰ্মিত হৈছে, সিমানেই উপস্থিত হয়; যি যেনেকৈ ঘটিছে তেনেকৈ সত্য কোৱা—ব্ৰহ্মাৰ দ্বাৰা সেয়া তোমালোকৰ বাবে ধ্ৰুৱ হওক।