Pṛthivy-Āyāma-Vistara (Extent of the Earth) and Jambūdvīpa–Navavarṣa Description
न शक्यन्ते क्रमेणेह वक्तुं यैः सततं जगत् / सप्त द्वीपान्प्रवक्ष्यामि चन्द्रादित्यग्रहैः सह
na śakyante krameṇeha vaktuṃ yaiḥ satataṃ jagat / sapta dvīpānpravakṣyāmi candrādityagrahaiḥ saha
যাৰ দ্বাৰা এই জগত সদায় চলি থাকে, সেয়া ইয়াত ক্ৰমে কোৱা সম্ভৱ নহয়; চন্দ্ৰ-সূৰ্য আৰু গ্ৰহসমেত মই সাত দ্বীপ বৰ্ণনা কৰিম।