Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
रा५स्तस्यार्थकामौ तु न तथा विपुलावपि / अलुब्धमानसोर्ऽथं च भेजे धर्ममपीडयन्
rā5stasyārthakāmau tu na tathā vipulāvapi / alubdhamānasor'thaṃ ca bheje dharmamapīḍayan
তেওঁৰ বাবে অৰ্থ আৰু কাম, যিমানেই বিপুল হওক, তেনেকৈ মুখ্য নাছিল; লোভহীন মনৰে তেওঁ ধৰ্মক আঘাত নকৰাকৈ অৰ্থৰ সাধনা কৰিছিল।