Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वसिष्ठ उवाच इत्युक्तः प्रणिपत्यैनं मातरं च भृगूद्वहः / प्रययौ तपसे राजन्नकृतव्रणसंयुतः
vasiṣṭha uvāca ityuktaḥ praṇipatyainaṃ mātaraṃ ca bhṛgūdvahaḥ / prayayau tapase rājannakṛtavraṇasaṃyutaḥ
বসিষ্ঠে ক’লে—এইদৰে কোৱা শুনি ভৃগুবংশৰ শ্ৰেষ্ঠ ৰামে তেওঁক আৰু মাতাক প্ৰণাম কৰি, হে ৰাজন, তপস্যাৰ বাবে যাত্ৰা কৰিলে; তেওঁ অক্ষত দেহে দৃঢ় ব্ৰতধাৰী আছিল।