Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger

Dialogue Frame

समासाद्य स तं देशं दृष्ट्वा रामं महामुनिम् / तपस्यन्तमिदं वाक्यमुवाच विनयान्वितः

samāsādya sa taṃ deśaṃ dṛṣṭvā rāmaṃ mahāmunim / tapasyantamidaṃ vākyamuvāca vinayānvitaḥ

সেই ঠাইত উপস্থিত হৈ, তপস্যাৰত মহামুনি ৰামক দেখি, মহোদৰে বিনয়েৰে এই বাক্য ক’লে।

samāsādyahaving approached
samāsādya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-√sad (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having approached/reached’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
tamthat
tam:
Karma (कर्म/Object; with deśam)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
deśamplace/region
deśam:
Karma (कर्म/Object of samāsādya)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having seen’
rāmamRāma
rāmam:
Karma (कर्म/Object of dṛṣṭvā)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
mahāmunimthe great sage
mahāmunim:
Karma (कर्म/Apposition to rāmam)
TypeNoun
Rootmahā-muni (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: mahā + muni ‘great sage’; द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
tapasyantamperforming austerity
tapasyantam:
Karma (कर्म/Qualifier of rāmam)
TypeVerb
Root√tapas (धातु)
Formशतृ (Present active participle), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
idamthis
idam:
Karma (कर्म/Object; with vākyam)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
vākyamspeech/words
vākyam:
Karma (कर्म/Object of uvāca)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
vinayānvitaḥendowed with humility
vinayānvitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of saḥ)
TypeAdjective
Rootvinaya-anvita (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: vinaya + anvita ‘endowed with humility’; प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)