Devanagari scriptव्यथिता माम् उपाजग्मुः किं कृत्यम् इति चाब्रुवन् मया चोक्ताः सुरगणा युद्धे जित्वासुरान् बलात् //
Translationপঞ্চম শ্লোক—ইয়াত মূল শ্লোক উপলব্ধ নহয়; কেৱল “৫” সংখ্যা আছে, সেয়ে অনুবাদ সম্ভৱ নহয়।
Word by Wordvyathitāḥdistressed/agitated upājagmuḥapproached/came near kṛtyamduty/what should be done sura-gaṇāḥthe hosts of gods balātby force/through strength 
SpeakerBrahmā narrating; gods address Brahmā