Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
अरिष्टायास्तु गन्धर्वा: काष्ठाया द्विशफेतरा: । सुता दनोरेकषष्टिस्तेषां प्राधानिकाञ् शृणु ॥ २९ ॥ द्विमूर्धा शम्बरोऽरिष्टो हयग्रीवो विभावसु: । अयोमुख: शङ्कुशिरा: स्वर्भानु: कपिलोऽरुण: ॥ ३० ॥ पुलोमा वृषपर्वा च एकचक्रोऽनुतापन: । धूम्रकेशो विरूपाक्षो विप्रचित्तिश्च दुर्जय: ॥ ३१ ॥
ariṣṭāyās tu gandharvāḥ kāṣṭhāyā dviśaphetarāḥ sutā danor eka-ṣaṣṭis teṣāṁ prādhānikāñ śṛṇu
অৰিষ্টাৰ গৰ্ভৰ পৰা গন্ধৰ্বসকল জন্মিল, আৰু কাষ্ঠাৰ গৰ্ভৰ পৰা অশ্ব আদি অদ্বিশফ (খুৰ ন-ফাটা) প্ৰাণী জন্মিল। হে ৰজা, দনুৰ গৰ্ভৰ পৰা একষট্টি পুত্ৰ জন্মিছিল; তেওঁলোকৰ মাজত এই আঠাৰোজন প্ৰধান: দ্বিমূর্ধা, শম্বৰ, অরিষ্ট, হয়গ্ৰীব, বিভাবসু, অয়োমুখ, শঙ্কুশিৰা, স্বর্ভানু, কপিল, অৰুণ, পুলোমা, বৃষপৰ্বা, একচক্র, অনুতাপন, ধূম্ৰকেশ, বিরূপাক্ষ, বিপ্রচিত্তি আৰু দুর্জয়।
In Canto 6, the Bhagavatam includes genealogical lists of Daitya/Dānava figures, naming prominent personalities to map the lineages that repeatedly appear in conflicts with the devas and devotees.
Śukadeva is narrating dynastic and cosmic history; these names situate later events and teachings within a coherent lineage, showing how various beings arise through karma and progeny across creation.
They train the reader to see life as part of a larger moral-cosmic order (karma and dharma), encouraging humility and steadiness while focusing one’s main aim on bhakti rather than temporary identity.