Arjuna’s Lament, the End of the Yadus, and the Pāṇḍavas’ Departure
सूत उवाच एवं चिन्तयतो जिष्णो: कृष्णपादसरोरुहम् । सौहार्देनातिगाढेन शान्तासीद्विमला मति: ॥ २८ ॥
sūta uvāca evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham sauhārdenātigāḍhena śāntāsīd vimalā matiḥ
সূতে ক’লে—এইদৰে অতি গাঢ় সৌহাৰ্দ্যভাৱে প্ৰভুৰ উপদেশ আৰু শ্ৰীকৃষ্ণৰ পদপদ্ম চিন্তা কৰি থাকোঁতে অৰ্জুনৰ মতি শান্ত হ’ল আৰু সকলো মলিনতাৰ পৰা বিমল হ’ল।
Since the Lord is absolute, deep meditation upon Him is as good as yogic trance. The Lord is nondifferent from His name, form, quality, pastimes, entourage and specific actions. Arjuna began to think of the Lord’s instructions to him on the Battlefield of Kurukṣetra. Only those instructions began to eliminate the tinges of material contamination in the mind of Arjuna. The Lord is like the sun; the sun’s appearance means immediate dissipation of darkness, or ignorance, and the Lord’s appearance within the mind of the devotee can at once drive away the miserable material effects. Lord Caitanya has therefore recommended constant chanting of the name of the Lord for protection from all contamination of the material world. The feeling of separation from the Lord is undoubtedly painful to the devotee, but because it is in connection with the Lord, it has a specific transcendental effect which pacifies the heart. Feelings of separation are also sources of transcendental bliss, and they are never comparable to contaminated material feelings of separation.
This verse states that meditating on Kṛṣṇa’s lotus feet brings deep inner peace and purifies the mind, especially when done with heartfelt affection.
In this chapter, after Kṛṣṇa’s departure from the world, Arjuna reflects on Him in separation; by fixing his mind on Kṛṣṇa’s lotus feet, his grief settles into spiritual clarity.
Regularly recall Kṛṣṇa through japa, prayer, or reading His līlās; this steady remembrance gradually calms emotional turmoil and cleanses the mind of anxiety and distraction.