Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Āgnīdhra Meets Pūrvacitti and Begets the Nine Sons of Jambūdvīpa

तस्यामु ह वा आत्मजान् स राजवर आग्नीध्रो नाभिकिम्पुरुषहरिवर्षेलावृतरम्यकहिरण्मयकुरुभद्राश्वकेतुमालसंज्ञान्नव पुत्रानजनयत् ॥ १९ ॥

tasyām u ha vā ātmajān sa rāja-vara āgnīdhro nābhi-kimpuruṣa-harivarṣelāvṛta-ramyaka-hiraṇmaya-kuru-bhadrāśva-ketumāla-saṁjñān nava putrān ajanayat.

পূৰ্বচিত্তিৰ গৰ্ভত ৰাজশ্ৰেষ্ঠ মহাৰাজ অগ্নীধ্ৰে নাভি, কিম্পুৰুষ, হৰিবৰ্ষ, ইলাবৃত, ৰম্যক, হিৰণ্ময়, কুরু, ভদ্ৰাশ্ব আৰু কেতুমাল নামৰ নৱ পুত্ৰ জন্ম দিলে।

tasyāmin her
tasyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Saptamī vibhakti (Loc. 7), Ekavacana (sg.)
uindeed
u:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootu (अव्यय)
FormAvyaya; emphasis/particle (nipāta)
haindeed/it is said
ha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
FormAvyaya; स्मरणार्थ/इतिहाससूचक nipāta
indeed/also
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; optionality/emphasis particle
ātmajānsons/offspring
ātmajān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātma (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Dvitīyā vibhakti (Acc. 2), Bahuvacana (pl.); tatpuruṣa: ātmano jāḥ (one’s own-born)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana (sg.)
rāja-varaḥthe excellent king
rāja-varaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana (sg.); karmadhāraya: varaḥ rājā (excellent king)
āgnīdhraḥĀgnīdhra
āgnīdhraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāgnīdhra (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Prathamā vibhakti (Nom. 1), Ekavacana (sg.)
nābhi-kimpuruṣa-harivarṣa-ilāvṛta-ramyaka-hiraṇmaya-kuru-bhadrāśva-ketumāla-saṁjñānnamed Nābhi, Kimpuruṣa, Harivarṣa, Ilāvṛta, Ramyaka, Hiraṇmaya, Kuru, Bhadrāśva, Ketumāla
nābhi-kimpuruṣa-harivarṣa-ilāvṛta-ramyaka-hiraṇmaya-kuru-bhadrāśva-ketumāla-saṁjñān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnābhi (प्रातिपदिक) + kimpuruṣa (प्रातिपदिक) + harivarṣa (प्रातिपदिक) + ilāvṛta (प्रातिपदिक) + ramyaka (प्रातिपदिक) + hiraṇmaya (प्रातिपदिक) + kuru (प्रातिपदिक) + bhadrāśva (प्रातिपदिक) + ketumāla (प्रातिपदिक) + saṁjñā (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Dvitīyā vibhakti (Acc. 2), Bahuvacana (pl.); tatpuruṣa: (ete) saṁjñāḥ (named) nābhi...ketumāla (bearing the names Nābhi, Kimpuruṣa, etc.)
navanine
nava:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Dvitīyā vibhakti (Acc. 2), Bahuvacana (pl.) (agreeing with putrān)
putrānsons
putrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (m.), Dvitīyā vibhakti (Acc. 2), Bahuvacana (pl.)
ajanayatbegot/produced
ajanayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/past), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg.), Parasmaipada; causative sense in context ‘caused to be born/begot’
A
Agnīdhra
N
Nābhi
K
Kimpuruṣa
H
Hari-varṣa
I
Ilāvṛta
R
Ramyaka
H
Hiraṇmaya
K
Kuru
B
Bhadrāśva
K
Ketumāla

FAQs

This verse states that Agnīdhra begot nine sons: Nābhi, Kimpuruṣa, Hari-varṣa, Ilāvṛta, Ramyaka, Hiraṇmaya, Kuru, Bhadrāśva, and Ketumāla.

The sons listed here are eponymous—each is associated with a division (varṣa/region) described in the Fifth Canto’s cosmological account of Jambūdvīpa.

It encourages seeing history, geography, and family lineage as part of a sacred order under the Lord, fostering humility and a broader, dharmic view of one’s place in the world.