Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 13

Daśa-lakṣaṇam: The Ten Topics, Virāṭ-Puruṣa Sense-Manifestation, and the Supreme Shelter (Āśraya)

एको नानात्वमन्विच्छन् योगतल्पात् समुत्थित: । वीर्यं हिरण्मयं देवो मायया व्यसृजत् त्रिधा ॥ १३ ॥

eko nānātvam anvicchan yoga-talpāt samutthitaḥ vīryaṁ hiraṇmayaṁ devo māyayā vyasṛjat tridhā

একমাত্ৰ প্ৰভু যোগনিদ্ৰাৰ শয্যাৰ পৰা উঠি, বৈচিত্ৰ্য সৃষ্টিৰ ইচ্ছাৰে, নিজৰ মায়াশক্তিৰে সোণালী বৰ্ণৰ পৌৰুষ বীজক তিনিধা প্ৰকাশ কৰিলে।

एकःone (alone)
एकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
नानात्वम्diversity/multiplicity
नानात्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनानात्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
अन्विच्छन्seeking
अन्विच्छन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु + इष् (धातु)
FormPresent Active Participle (शतृ), Masculine Nominative Singular; Parasmaipada; ‘seeking’
योगतल्पात्from the couch of yoga
योगतल्पात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootयोग + तल्प (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
समुत्थितःarisen
समुत्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + उत् + स्था (धातु)
FormPast Active Participle (क्त), Masculine Nominative Singular; ‘having arisen’
वीर्यम्seed/potency
वीर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
हिरण्मयम्golden
हिरण्मयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहिरण्मय (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with वीर्यम्
देवःthe Lord
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
माययाby (His) māyā
मायया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd), Singular
व्यसृजत्created/emitted
व्यसृजत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + सृज् (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
त्रिधाthreefold
त्रिधा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘in three ways’

In the Bhagavad-gītā (9.7-8) the creation and annihilation of the material world are stated as follows:

Ś
Śukadeva Gosvāmī
P
Parīkṣit Mahārāja
T
The Supreme Lord (Bhagavān)

FAQs

This verse states that the Supreme Lord remains one, yet wills the manifestation of diversity, projecting creation through His māyā without compromising His transcendental oneness.

It indicates the cosmic phase where, after dissolution, the Lord initiates creation again—appearing to ‘awaken’ for līlā, while remaining eternally conscious and supreme.

Seeing variety as the Lord’s energy helps reduce envy and fragmentation, encouraging humility and devotion—recognizing unity behind differences while living responsibly in the world.