Akrūra’s Mission: The Departure from Vraja and the Yamunā Vision of Viṣṇu-Ananta
यत्सन्देशो यदर्थं वा दूत: सम्प्रेषित: स्वयम् । यदुक्तं नारदेनास्य स्वजन्मानकदुन्दुभे: ॥ ९ ॥
yat-sandeśo yad-arthaṁ vā dūtaḥ sampreṣitaḥ svayam yad uktaṁ nāradenāsya sva-janmānakadundubheḥ
অক্ৰূৰে সেই বাৰ্তা প্ৰদান কৰিলে যিটো দিবলৈ তেওঁক পঠোৱা হৈছিল। তেওঁ কংসৰ প্ৰকৃত উদ্দেশ্যৰ বিষয়েও বৰ্ণনা কৰিলে আৰু জনালে যে কেনেকৈ নাৰদে কংসক অৱগত কৰিছিল যে কৃষ্ণই বসুদেৱৰ পুত্ৰ হিচাপে জন্মগ্ৰহণ কৰিছে।
Ānakadundubhi is another name of Vasudeva, Kṛṣṇa’s father, referenced here while recalling Nārada’s words about Kṛṣṇa’s divine birth.
The narration heightens the suspense around the messenger’s arrival by linking it to earlier divine revelations Nārada gave regarding Kṛṣṇa’s appearance in Vasudeva’s line.
It teaches attentiveness to divine providence—important events often unfold through “messengers” and timely reminders, prompting devotees to remember the Lord’s plan and act with faith.