Akrūra’s Mission: The Departure from Vraja and the Yamunā Vision of Viṣṇu-Ananta
भूयस्तत्रापि सोऽद्राक्षीत्स्तूयमानमहीश्वरम् । सिद्धचारणगन्धर्वैरसुरैर्नतकन्धरै: ॥ ४४ ॥ सहस्रशिरसं देवं सहस्रफणमौलिनम् । नीलाम्बरं विसश्वेतं शृङ्गै: श्वेतमिव स्थितम् ॥ ४५ ॥
bhūyas tatrāpi so ’drākṣīt stūyamānam ahīśvaram siddha-cāraṇa-gandharvair asurair nata-kandharaiḥ
অক্রূৰে সেই দেৱক সহস্ৰ শিৰযুক্ত, সহস্ৰ ফণ আৰু মুকুটে বিভূষিত দেখিলে। নীল বসনধাৰী আৰু পদ্মনাল-তন্তুৰ দৰে উজ্জ্বল শ্বেতবৰ্ণ তেওঁ বহু শ্বেত শিখৰযুক্ত কৈলাস পৰ্বতৰ ন্যায় দেখা দিল।
Ahīśvara refers to Ananta (Śeṣa), the divine serpent and expansion of the Lord, revered by celestial beings and even acknowledged by Asuras.
Because Ananta Śeṣa is a supremely worshipable divine manifestation; the verse emphasizes universal glorification of the Lord’s expansions by higher beings.
Cultivate the habit of praising the Divine (stuti) and respecting sacred reality beyond ego—true greatness naturally draws humility and reverence.