एतज्ज्ञात्वानय क्षिप्रं रामकृष्णाविहार्भकौ । धनुर्मखनिरीक्षार्थं द्रष्टुं यदुपुरश्रियम् ॥ ३७ ॥
etaj jñātvānaya kṣipraṁ rāma-kṛṣṇāv ihārbhakau dhanur-makha-nirīkṣārthaṁ draṣṭuṁ yadu-pura-śriyam
মোৰ অভিপ্ৰায় বুজি তুমি তৎক্ষণাৎ গৈ বালৰাম আৰু শ্ৰীকৃষ্ণক লৈ আহা। তেওঁলোকে ধনুৰ্যজ্ঞ চাওক আৰু যদুপুৰীৰ ঐশ্বৰ্য দৰ্শন কৰক।
Kaṁsa summons Them to Mathurā under the pretext of the Dhanur-yajña, intending to draw Them into his city and arrange Their harm, while presenting it outwardly as a festive invitation.
It refers to a ceremonial festival centered on a great bow-sacrifice; Kaṁsa uses this public occasion as a cover to invite Kṛṣṇa and Balarāma to Mathurā.
It highlights how worldly motives can hide behind religious or festive appearances; a devotee learns discernment, while trusting that Bhagavān’s presence ultimately overturns harmful intentions.