Next Mantra

Mantra 1

Sukta 55

तमिन्द्रं जोहवीमि मघवानमुग्रं सत्रा दधानमप्रतिष्कुतं शवांसि । मंहिष्ठो गीर्भिरा च यज्ञियो ववर्तद् राये नो विश्वा सुपथा कृणोतु वज्री

tám índraṃ johavīmi maghávānam ugráṃ satrā́ dadhā́nam ápratiṣkutam śávāṃsi | maṃhíṣṭho gīrbhír ā́ ca yajñíyo vavártat rā́ye no víśvā su-páthā kṛṇotu vajrī́

Him, Indra, I call again and yet again—the bounteous, the fierce—who ever bears resistless powers. Most liberal, with hymns he turns him hither, worthy of worship: for our wealth let the Thunderer make all ways good to go.

সেই ইন্দ্ৰক মই পুনঃপুনঃ আহ্বান কৰোঁ—মঘৱান, উগ্ৰ—যি সদায় অপ্রতিষ্কুত (অপ্রতিহত) শক্তিসমূহ ধাৰণ কৰে। অতি দানশীল, গীৰ্ভিৰে তেওঁক ইয়ালৈ ঘূৰাই আনে, পূজাৰ যোগ্য; আমাৰ ধনৰ বাবে বজ্ৰী (বজ্ৰধাৰী) সকলো পথ সুপথ কৰি দিওক।

तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जोहवीमिI repeatedly invoke/call
जोहवीमि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√ह्वे (ह्वयति/आह्वयति)
मघवानम्the bountiful one
मघवानम्:
कर्म
TypeNoun/Epithet
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)
उग्रम्fierce, mighty
उग्रम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
सत्राalways, altogether
सत्रा:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootसत्रा (अव्यय)
दधानम्placing/holding, bestowing
दधानम्:
कर्म
TypeParticiple
Root√धा (दधाति) → दधत्/दधान (वर्तमान-कृदन्त)
अप्रतिष्कुतम्unopposed, not repelled/unchecked
अप्रतिष्कुतम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअ-प्रतिष्कुत (प्रातिपदिक; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त)
शवांसिpowers, strengths
शवांसि:
कर्म (दधानम् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक)
मंहिष्ठःmost bountiful
मंहिष्ठः:
कर्तृ
TypeAdjective (superlative)
Rootमंहिष्ठ (मंह्/मंहस्-आधारित; अतिशय-विशेषण)
गीर्भिःwith hymns/words
गीर्भिः:
करण
TypeNoun
Rootगीर् (प्रातिपदिक)
towards, unto
:
(क्रियायोगः)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
and
:
(समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
यज्ञियःworthy of sacrifice
यज्ञियः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootयज्ञिय (प्रातिपदिक)
ववर्तत्has turned/has come forth
ववर्तत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते) / √वृत्त्
रायेfor wealth
राये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootराय्/रायि (प्रातिपदिक)
नःof us / for us
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
विश्वाःall
विश्वाः:
कर्म
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
सुपथाःgood paths
सुपथाः:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootसु-पथ (प्रातिपदिक; उपपद-समास)
कृणोतुmay he make
कृणोतु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (करोति)
वज्रीthe wielder of the thunderbolt
वज्री:
कर्तृ
TypeNoun/Epithet
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)

Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-stuti)

Devata: Indra (Vajrin)

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From fierce invocation (ugra, apratiṣkuta) to calm assurance of safe, good-going paths (su-pathā).","listener_experience":"Courage with steadiness—readiness to proceed.","intensity":7}