Sukta 50
कदु स्तुवन्त ऋतयन्त देवत ऋषिः को विप्र ओहते । कदा हवं मघवन्निन्द्र सुन्वतः कदु स्तुवत आ गमः
kádu stuvánta ṛtayanta deváta ṛ́ṣiḥ kó vípra ohaté | kadā́ hávaṁ maghavan índra sunvatáḥ kádu stuvatá ā́ gamaḥ ||
When shall the praising seer, the inspired priest who sets all in ṛta, set thee in motion, O God? When, bounteous Indra, wilt thou heed the caller of the presser, when indeed wilt thou come to the praiser?
কেতিয়া স্তৱনকাৰী ঋষি, ঋত স্থাপন কৰা প্ৰেৰিত বিপ্ৰ-পুৰোহিতে—হে দেৱতা—তোমাক উদ্দীপিত কৰি তুলিব? কেতিয়া, হে মঘৱন ইন্দ্ৰ, সোম-নিষ্পেষণকাৰীৰ আহ্বান শুনিবা; কেতিয়া সঁচাকৈ স্তৱনকাৰীৰ ওচৰলৈ আহিবা?
Rishi: RV-derived Indra hymn tradition
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"Needful urgency → empowered insistence → hopeful expectation of arrival.","listener_experience":"A sense of being heard; courage in crisis; impatience transmuted into focused calling.","intensity":6}