Sukta 93
यो व्यतींरफाणयत् सुयुक्तां उप दाशुषे । तक्वो नेता तदिद् वपुरुपमा यो अमुच्यत
yó vyatī́ṃ raphā́ṇayat suyúktāṃ úpa dāśúṣe | takvó nétā tád íd vápur upamā́ yó amúcyata
Who drove the Vyatīs to flight, with well-yoked power, unto the liberal worshipper—Takva the leader: that verily is the peerless form of him who was loosed free.
যি জনে সু-যোজিত শক্তিৰে ব্যতীসকলক পলাই যাবলৈ বাধ্য কৰিলে, দানশীল উপাসকৰ ওচৰত উপস্থিত হৈ—নেতা তাক্ব (Takva): সেয়াই মুক্ত হৈ যোৱা জনাৰ অতুলনীয়, উপমাহীন ৰূপ।
Rishi: RV-style heroic narrative strata incorporated into AV 20; specific r̥ṣi attribution uncertain for this unit.
Devata: Indraic heroic power (implicit); possibly a named helper (Takva) as mythic agent.
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Threat acknowledged → force correctly harnessed → enemies flee → liberation affirmed as ‘peerless form’.","listener_experience":"Courage, forward drive, relief after a decisive clearing.","intensity":6}