Sukta 2
यत् ते प्रजायां पशुषु यद् वा गृहेषु निष्ठितमघकृद्भिरघं कृतम्। अग्निष्ट्वा तस्मादेनसः सविता च प्र मुञ्चताम्
yát te prajā́yāṃ paśúṣu yád vā gṛhéṣu níṣṭhitam aghakṛ́dbhir agháṃ kṛtám | agníṣ ṭvā tásmād énasaḥ savitā́ ca prá muñcatām
What harm, by harm-doers wrought, is lodged within thy offspring, in thy cattle, or established in thy houses—Agni from that, and Savitar likewise, shall loose thee forth from taint of sin.
তোমাৰ সন্তান-সন্ততিত, তোমাৰ পশুধনত, বা তোমাৰ ঘৰসমূহত স্থিত হৈ থকা—অঘকাৰীসকলে কৰা যি অঘ (অমঙ্গল/ক্ষতি)—সেই পাপ-দোষ (এনস্)ৰ পৰা অগ্নি আৰু সৱিতা—দুয়োয়ে—তোমাক মুক্ত কৰি দিয়ক।
Rishi: Atharvanic domestic seer-tradition (variable).
Devata: Agni; Savitar.
Chandas: Anuṣṭubh (to be verified).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Threat-recognition → protective resolve → calm security","listener_experience":"A sense of being defended and ‘cleared,’ with renewed confidence in household stability.","intensity":6}