Sukta 1
सूर्यस्याश्वा हरयः केतुमन्तः सदा वहन्त्यमृताः सुखं रथम्। घृतपावा रोहितो भ्राजमानो दिवं देवः पृषतीमा विवेश
sū́ryasyā́śvā́ hárayaḥ ketumántaḥ sádā vahanty amṛ́tāḥ súkhaṃ rátham | ghṛtapā́vā róhito bhrā́jamāno dívaṃ deváḥ pṛ́ṣatīm ā́ viveśa
The Sun’s steeds, the tawny, sign-bearers, ever bear the chariot, deathless, moving in ease. Rohita, ghee-purified, shining, the god, hath entered into heaven, into the Spotted One.
সূৰ্যৰ অশ্বসমূহ—হৰয় (তাম্ৰবৰ্ণ), কেতুমন্ত (ধ্বজা-চিহ্নযুক্ত)—সদায় অমৃত, সুখে চলা ৰথ বহন কৰে। ঘৃতপাৱা ৰোহিত—উজ্জ্বল দীপ্তিমান দেৱ—দ্যুলোকত, পৃষতীত, প্ৰৱেশ কৰিলে।
Rishi: Atharvanic tradition (AV 13.1 cycle)
Devata: Sūrya / Rohita (solar power); associated imagery: horses, chariot, Pṛṣatī
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-like (to be verified)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From kinetic motion (horses/chariot) to serene completion (entry into heaven).","listener_experience":"A felt sense of being carried safely by a larger order; confidence through cosmic companionship.","intensity":4}