
Chapter 135: सङ्ग्रामविजयविद्या (Saṅgrāmavijayavidyā) — The Vidyā for Victory in Battle
এই অধ্যায়ত পূৰ্বৱৰ্তী ‘ত্রৈলোক্যবিজয়-বিদ্যা’ৰ সমাপ্তি উল্লেখ কৰি, যুদ্ধজয়াৰ্ণৱৰ পৰিসৰত ‘সঙ্গ্ৰামবিজয়-বিদ্যা’ আৰম্ভ হয়। ঈশ্বৰে স্তম্ভন/বন্ধন-ৰক্ষাৰ্থে পদমালা-মন্ত্ৰ উপদেশ দিয়ে—মুখ আৰু চকু বন্ধন, হাত-পা নিয়ন্ত্ৰণ, আৰু দুষ্টগ্ৰহ (অশুভ গ্ৰাসশক্তি) শমন। ই দিশ-বিদিশ, অধোভাগ আৰু শেষত ‘সৰ্ব’ক বন্ধন কৰি সমগ্ৰ ক্ষেত্ৰ-নিয়ন্ত্ৰণৰ জৰিয়তে বিজয় সাধনৰ কথা কয়। ভস্ম, জল, মাটি বা সৰিষা দানাৰে প্ৰয়োগ কৰি ‘পাতয়’ (পতিত কৰ) আদেশ, আৰু চামুণ্ডাৰ আহ্বান ‘বিচ্চে হুঁ ফট্ স্বাহা’ আদি বীজান্তসহ বৰ্ণিত। হোম-জপ-পাঠৰ শৃঙ্খলাৰে সিদ্ধি, আৰু ২৮-ভুজা দেবৰূপ ধ্যান—খড়্গ, ঢাল, গদা, দণ্ড, ধনুৰ্বাণ, শঙ্খ, ধ্বজ, বজ্ৰ, চক্ৰ, পৰশু, ডমৰু, দৰ্পণ, শক্তি-ভালা, তোমৰ, হাল, পাশ আদি আয়ুধসহ। শেষত তর্জয়ন্তী, মহিষঘাতিনী আদি বিশেষ হোম আৰু তিল-ত্রিমধু হোমৰ দীক্ষা-নৈতিক গোপনীয়তা আৰু নিয়ন্ত্ৰিত প্ৰচাৰৰ বিধান দিয়া হৈছে।
No shlokas available for this adhyaya yet.
A structured padamālā used for total-field protection (mouth/eyes/limbs, duṣṭa-grahas, and the full directional mandala), paired with operational media (ash/water/clay/mustard) and a prescribed 28-armed dhyāna with enumerated weapons.
It frames martial success as dharma-regulated sādhanā: victory is pursued through disciplined homa-japa-pāṭha and controlled adhikāra (eligibility), integrating worldly protection with ritual restraint, purity, and accountability.
Cāmuṇḍā is invoked within the victory formula, while the 28-armed visualization functions as a dhyāna-support (iconographic concentration) that stabilizes intent, channels protective power, and aligns the rite with a definite deity-form.