Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

प्रलय-त्रिविध-विभागः एवं प्राकृतप्रलय-वर्णनम्

ब्राह्मो नैमित्तिकस् तेषां कल्पान्ते प्रतिसंचरः आत्यन्तिकश् च मोक्षाख्यः प्राकृतो द्विपरार्धिकः

brāhmo naimittikas teṣāṃ kalpānte pratisaṃcaraḥ ātyantikaś ca mokṣākhyaḥ prākṛto dviparārdhikaḥ

ومن بين هذه الانحلالات، فإن الانحلال البرهمي (النَيمِتِكي) هو الارتداد الذي يقع عند نهاية الكَلْپ؛ والانحلال المطلق يُسمّى موكشا؛ وأما الانحلال البرَاكرتي فيقع بعد اكتمال باراردھين اثنين.

brāhmaḥBrahmā-related
brāhmaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrāhma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘नैमित्तिकः’ इति विशेषण (pertaining to Brahmā)
naimittikaḥoccasional
naimittikaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnaimittika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘प्रत्यसंचरः’ इति विशेषण
teṣāmof those (three)
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
kalpānteat the end of a kalpa
kalpānte:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalpa + anta (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषः—‘कल्पस्य अन्ते’
pratisaṃcaraḥdissolution
pratisaṃcaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprati + saṃ + √car (चर्) + a (भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ātyantikaḥultimate
ātyantikaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootātyantika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (द्वितीय-प्रकारः)
caand
ca:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
mokṣākhyaḥcalled liberation
mokṣākhyaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmokṣa + ākhya (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘मोक्षः आख्या यस्य/यः’ = called mokṣa
prākṛtaḥprimordial
prākṛtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (तृतीय-प्रकारः)
dviparārdhikaḥof two parārdhas (in duration)
dviparārdhikaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi + parārdha + ika (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘द्वे परार्धे प्रमाणं यस्य’ (lasting two parārdhas)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Timing and nomenclature: brāhma/naimittika at kalpa-end; ātyantika as mokṣa; prākṛta after two parārdhas

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Kalpa

Cosmic Hierarchy: Brahmanda

Concept: Naimittika (brāhma) dissolution occurs at the end of a kalpa, prākṛta after two parārdhas, while ātyantika is mokṣa itself.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Meditate on vast cosmic time to loosen attachment; orient practice toward mokṣa, not merely heavenly longevity.

Vishishtadvaita: Mokṣa (ātyantika) is not mere annihilation but release into the Lord’s eternal order, consistent with the soul’s enduring individuality in qualified non-dualism.

Vishnu Form: Para-Brahman

Jagat Karana: Yes

B
Brahmā
V
Vishnu

FAQs

This verse organizes dissolution into distinct types—cyclical (at kalpa’s end), ultimate (moksha), and elemental (after two parārdhas)—showing that cosmic endings are structured within a larger divine order.

He identifies ātyantika pralaya as “mokṣa,” meaning the final cessation of bondage—an end not merely of a world-cycle, but of the individual’s entanglement with saṃsāra.

By mapping time, dissolution, and liberation into an ordered framework, the teaching implies a supreme governing reality behind cycles—consistent with Vishnu Purana’s view of Vishnu as the ultimate ground of cosmos and release.