पौण्ड्रक-वधः, कृत्या-प्रशमनम्, वाराणसी-दाहः
इत्य् उच्चार्य विमुक्तेन चक्रेणासौ विदारितः पोथितो गदया भग्नो गरुत्मांश् च गरुत्मता
ity uccārya vimuktena cakreṇāsau vidāritaḥ pothito gadayā bhagno garutmāṃś ca garutmatā
وهكذا قال؛ فمزّقه القرص المُطلق، وسحقته الصولجان فتهشّم وتكسّر، وحتى غَرودا الذي اتخذه صاحبُ شعار غَرودا قد غُلِبَ بغَرودا نفسه.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
In this verse, the released discus decisively tears the enemy apart, highlighting the chakra as an embodiment of Vishnu’s invincible, order-restoring power.
Parāśara narrates the Lord’s swift, irresistible action—discus and mace functioning as instruments of cosmic justice—showing that adharma collapses when confronted by the Supreme’s will.
The verse frames Krishna’s victory as more than martial strength: it is the Supreme Reality safeguarding dharma, with even Garuḍa acting as an extension of that protective sovereignty.