Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः

अयं स कथ्यते प्राज्ञैः पुराणार्थावलोकिभिः गोपालो यादवं वंशं मग्नम् अभ्युद्धरिष्यति

ayaṃ sa kathyate prājñaiḥ purāṇārthāvalokibhiḥ gopālo yādavaṃ vaṃśaṃ magnam abhyuddhariṣyati

هذا بعينه—كما يقرّر الحكماء الذين يبصرون معنى البورانات—هو «غوبالا»؛ وسيُنهِض سلالة اليادافا الغارقة في الانحطاط.

अयम्this (one)
अयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
कथ्यतेis said / is called
कथ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
प्राज्ञैःby the wise
प्राज्ञैः:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
पुराण-अर्थ-अवलोकिभिःby those who discern the meaning of the Purāṇas
पुराण-अर्थ-अवलोकिभिः:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + अवलोकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'पुराणस्य अर्थस्य अवलोकिनः'
गोपालःGopāla (cowherd)
गोपालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यादवम्Yādava
यादवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
वंशम्lineage
वंशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मग्नम्sunk / submerged
मग्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमग्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मज्ज्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
अभ्युद्धरिष्यतिwill lift up / will rescue
अभ्युद्धरिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-उद्-हृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

G
Gopala (Krishna)
Y
Yadava dynasty

FAQs

This verse frames Gopāla (Krishna) as the divinely recognized restorer who rescues the Yādava dynasty when it is portrayed as “sunk” in decline.

Parāśara implies that those who truly understand the Purāṇas identify the same supreme agency behind history—Gopāla’s role is not merely heroic but a purposeful, dharma-restoring descent.

By identifying Gopāla as the one who will raise the fallen lineage, the verse underscores Vishnu’s sovereign providence—history and dynasty are upheld by the Supreme Reality manifesting to protect dharma.