Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

चत्वारोऽाश्रमाः — ब्रह्मचर्यादि मोक्षाश्रमपर्यन्तम्

The Four Āśramas as a graded path to mokṣa

अवज्ञानम् अहंकारो दम्भश् चैव गृहे सतः परितापोपघातौ च पारुष्यं च न शस्यते

avajñānam ahaṃkāro dambhaś caiva gṛhe sataḥ paritāpopaghātau ca pāruṣyaṃ ca na śasyate

لمن يقيم في حياة البيت، لا يُستحسن ازدراءُ الناس ولا الكِبر ولا الرياء؛ ولا الأفعال التي تُورِث ألماً أو أذى، ولا غِلظةُ القول والسلوك—فلا مكان لها في بيتٍ قائمٍ على الدَّرما.

अवज्ञानम्disrespect, contempt
अवज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अहंकारःegoism, pride
अहंकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दम्भःhypocrisy, ostentation
दम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सतःof one who is (a householder), of the resident
सतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier)
परितापोपघातौaffliction and injury
परितापोपघातौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिताप + उपघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पारुष्यम्harshness, rudeness
पारुष्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपारुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
शस्यतेis recommended/approved
शस्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√शंस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive), आत्मनेपद

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

FAQs

This verse frames the home as a dharmic arena: contempt, ego, hypocrisy, harm, and harshness undermine the household’s role in sustaining social order and spiritual progress.

Parāśara lists inner faults (avajñāna, ahaṃkāra, dambha) and outward harms (paritāpa, upaghāta, pāruṣya) to show that dharma requires both purified intention and non-injurious behavior.

Even without naming Vishnu, the teaching supports Vaishnava theology: living without ego, cruelty, and hypocrisy aligns the householder with Vishnu’s sustaining principle (dharma) that upholds the world.