HomeVamana PuranaAdh. 7Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada vs Nara-Narayana, Shloka 10

Prahlada’s Defeat by Nara-Narayana and Victory through Bhakti

जघनं त्वतिविस्तीर्ण भात्यस्या रशनावृतम् श्रीरोदमथने नद्धूं भूजङ्गेनेव मन्दरम्

jaghanaṃ tvativistīrṇa bhātyasyā raśanāvṛtam śrīrodamathane naddhūṃ bhūjaṅgeneva mandaram

وركاها عريضان غاية الاتساع يلمعان، وقد أحاط بهما نطاقٌ؛ كجبل ماندارا حين شُدَّ بالحَيّة في خضمِّ خضِّ محيط اللبن.

जघनम्hips, loins
जघनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजघन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; here as object/subject-compl. depending on construction
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; particle (निपात) expressing contrast/emphasis
अतिविस्तीर्णम्very broad, exceedingly wide
अतिविस्तीर्णम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + विस्तीर्ण (कृदन्त; √स्तॄ/स्तृ 'to spread' + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त past participle used adjectivally; अव्ययीभाव (अति+विस्तीर्ण)
भातिshines/appears
भाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अस्याःof her
अस्याः:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case, Genitive), एकवचन
रशनावृतम्covered by a girdle/belt
रशनावृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरशना + आवृत (कृदन्त; √वृ 'to cover' + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष sense: रशनया आवृतम् = covered by a girdle
श्रीरोदमथनेin the churning of the Ocean (of Śrī/fortune)
श्रीरोदमथने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीरोद + मथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case, Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: श्रीरोदस्य मथनम् (the churning of the ocean of Śrī/fortune)
नद्धूम्bound, tied
नद्धूम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनद्ध (कृदन्त; √नह् 'to bind' + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case, Accusative), एकवचन; used as predicate adjective to implied feminine (e.g., रशना)
भुजङ्गेनby a serpent
भुजङ्गेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभुजङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case, Instrumental), एकवचन
इवlike/as
इव:
Upamana-marker (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक particle (simile marker)
मन्दरम्Mount Mandara
मन्दरम्:
Upameya (उपमेय)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case, Accusative), एकवचन
Not stated in the provided excerpt (commonly framed in Vāmana Purāṇa as Pulastya ↔ Nāradabut unspecified here)
Śrī/LakṣmīViṣṇu (implied via Lakṣmī and the Kṣīroda-manthana mythic frame)
VaishnavismDevī iconographyMythic allusion (Samudra-manthana)Poetic aesthetics (upamā/simile)

{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Prosperity (Śrī) is portrayed as luminous and orderly (girdled/contained), suggesting that fortune becomes auspicious when harmonized with restraint and cosmic order rather than being unbounded.

This is not sarga/pratisarga/vaṃśa material; it functions as stuti/varṇana embedded within narrative. If forced into a pañcalakṣaṇa bucket, it is ancillary to ākhyāna (narrative embellishment) rather than a core cosmological genealogy unit.

The Mandara–Vāsuki simile links the Goddess’s beauty to the cosmic churning that yields amṛta and Śrī herself—beauty and abundance are signs of the same primordial, world-sustaining process.