Skanda
जीवः शिवः शिवो जीवः स जीवः केवलः शिवः । तुषेण बद्धो व्रीहिः स्यात् तुषाभावेन तण्डुलः ॥६॥
जीवः शिवः शिवः जीवः सः जीवः केवलः शिवः । तुषेण बद्धः व्रीहिः स्यात् तुष-अभावेन तण्डुलः ॥६॥
jīvaḥ śivaḥ śivo jīvaḥ sa jīvaḥ kevalaḥ śivaḥ | tuṣeṇa baddho vrīhiḥ syāt tuṣābhāvena taṇḍulaḥ ||6||
الجيڤا هو شِڤا، وشِڤا هو الجيڤا؛ ذلك الجيڤا ليس إلا شِڤا وحده. إذا قُيِّد بالقِشر سُمّي «أرزًا في سنبله»، وبزوال القِشر يُسمّى «حبّة أرز».
The individual soul is Śiva; Śiva is the individual soul; that individual soul is Śiva alone. When bound by husk it is called ‘paddy’; by the absence of husk it is (called) ‘rice grain.’