Nirvana
ऊर्ध्वाम्नायः। निरालम्बपीठः। संयोगदीक्षा। वियोगोपदेशः। दीक्षासन्तोषपानं च। द्वादशादित्यावलोकनम्। विवेकरक्षा। करुणैव केलिः। आनन्दमाला। एकान्तगुहायां मुक्तासनसुखगोष्ठी। अकल्पितभिक्षाशी। हंसाचारः। सर्वभूतान्तर्वर्ती हंस इति प्रतिपादनम्॥१२–२४॥
ऊर्ध्व-आम्नायः । निरालम्ब-पीठः । संयोग-दीक्षा । वियोग-उपदेशः । दीक्षा-सन्तोष-पानम् च । द्वादश-आदित्य-आवलोकनम् । विवेक-रक्षा । करुणा एव केलिः । आनन्द-माला । एकान्त-गुहायाम् मुक्त-आसन-सुख-गोष्ठी । अकल्पित-भिक्षा-आशी । हंस-आचारः । सर्व-भूत-अन्तः-वर्ती हंसः इति प्रतिपादनम् ॥
ūrdhvāmnāyaḥ. nirālambapīṭhaḥ. saṃyogadīkṣā. viyogopadeśaḥ. dīkṣāsantoṣapānaṃ ca. dvādaśādityāvalokanam. vivekarakṣā. karuṇaiva keliḥ. ānandamālā. ekāntaguhāyāṃ muktāsanasukhagoṣṭhī. akalpitabhikṣāśī. haṃsācāraḥ. sarvabhūtāntarvartī haṃsa iti pratipādanam. ||12–24||
النقلُ الصاعدُ (أوردْهفامنايا)؛ والمقعدُ الذي لا سندَ له (نيرالَمبا-بيثا)؛ والتلقينُ في الاتحاد (سَميوغا-ديكشا)؛ والتعليمُ في الفِراق/التجرّد (فيوغا-أوباديشا)؛ وارتشافُ الرضا الذي هو ثمرةُ التلقين؛ وتأمّلُ الآدِتْيَات الاثني عشر؛ وصونُ التمييز (فيفيكا)؛ والرحمةُ وحدَها لَعِبٌ إلهيّ؛ وإكليلُ السعادة؛ وفي كهفِ الخلوة مجلسُ سرورِ مقعدِ التحرّر؛ وآكلُ صدقةٍ غيرِ مُتكلَّفةٍ ولا مُدبَّرة؛ وسلوكُ الهَمْسَا؛ وإثباتُ أن الهَمْسَا ساكنٌ في باطنِ جميعِ الكائنات.
The upward transmission (ūrdhvāmnāya); the supportless seat (nirālamba-pīṭha); initiation into union (saṃyoga-dīkṣā); instruction in disunion/detachment (viyoga-upadeśa); and the drinking of contentment that is initiation; the contemplation of the twelve Ādityas; the guarding of discrimination; compassion alone as play; a garland of bliss; in the solitary cave, an assembly of the happiness of the liberated posture/seat; one who eats alms that are unpremeditated; the conduct of the Haṃsa; the teaching that the Haṃsa dwells within all beings.