Nirvana
ऊर्ध्वाम्नायः। निरालम्बपीठः। संयोगदीक्षा। वियोगोपदेशः। दीक्षासन्तोषपानं च। द्वादशावदित्यावलोकनम्। विवेकरक्षा। करुणैव केलिः। आनन्दमाला। एकान्तगुहायां मुक्तासनसुखगोष्ठी। अकल्पितभिक्षाशी। हंसाचारः। सर्वभूतान्तर्वर्ती हंस इति प्रतिपादनम्॥१२–२४॥
ऊर्ध्व-आम्नायः । निरालम्ब-पीठः । संयोग-दीक्षा । वियोग-उपदेशः । दीक्षा-सन्तोष-पानम् च । द्वादश-आवत्-आदित्य-अवलोकनम् । विवेक-रक्षा । करुणा-एव केलिः । आनन्द-माला । एकान्त-गुहायाम् मुक्त-आसन-सुख-गोष्ठी । अकल्पित-भिक्षा-आशी । हंस-आचारः । सर्व-भूत-अन्तः-वर्ती हंसः इति प्रतिपादनम् ॥१२–२४॥
ūrdhvāmnāyaḥ | nirālambapīṭhaḥ | saṃyogadīkṣā | viyogopadeśaḥ | dīkṣāsantoṣapānaṃ ca | dvādaśāvadityāvalokanam | vivekarakṣā | karuṇaiva keliḥ | ānandamālā | ekāntaguhāyāṃ muktāsanasukhagoṣṭhī | akalpitabhikṣāśī | haṃsācāraḥ | sarvabhūtāntarvartī haṃsa iti pratipādanam ||12–24||
النَّقْلُ الأَعْلَى (أُورْدْهْفَامْنَايَا) هو: مَقَامٌ (بِيثَا) بلا سَنَدٍ؛ وتلقينُ سِرِّ الاتِّحاد؛ وتعليمُ الفِراقِ أي التجرُّد؛ وارتشافُ رِضَا الدِّيكْشَا؛ وتأمُّلُ الشَّمْسِ في اثنَي عَشَرَ وَجْهًا؛ وحِفْظُ التمييز (فِيفِيكَا)؛ والرَّحْمَةُ وحدَها لَعِبٌ إلهيّ؛ وإكليلُ الفَرَح؛ وفي كهفِ الخلوة مجلسُ سعادةِ مَقْعَدِ التَّحَرُّر؛ وآكِلُ صَدَقَةٍ غيرُ مُتَكَلَّفَة؛ وسلوكُ الهَمْسَا؛ وإثباتُ أنَّ الهَمْسَا ساكنٌ في باطنِ جميعِ الكائنات.
The higher transmission (ūrdhvāmnāya) [is this]: the seat (pīṭha) that is without support; initiation into union; instruction in disunion (detachment); and the drinking of the contentment of initiation; the viewing of the sun as twelvefold; the guarding of discrimination; compassion alone as play; a garland of bliss; in the solitary cave, an assembly of the happiness of the liberated posture/seat; one who eats alms that are uncontrived; the conduct of the Haṃsa; and the establishing (doctrine) that the Haṃsa dwells within all beings.