Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 92

नानाजन्मार्जितं पापं स्वल्पं बह्वपि वा भवेत् । तत्सर्वं नश्यति क्षिप्रं तोयस्थं लवणं यथा

nānājanmārjitaṃ pāpaṃ svalpaṃ bahvapi vā bhavet | tatsarvaṃ naśyati kṣipraṃ toyasthaṃ lavaṇaṃ yathā

الذنب المتراكم عبر ولادات كثيرة—قليلًا كان أو كثيرًا—يفنى سريعًا كله، كما يذوب الملح في الماء.

नानाvarious; many
नाना:
Visheshana (विशेषणार्थ/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (indeclinable: various/many)
जन्मbirth; life
जन्म:
Sambandha (सम्बन्ध; compound-member)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (compound-member; stem form)
आर्जितम्acquired; accumulated
आर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√र्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त) → आर्जित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (पापम्)
नानाजन्मार्जितम्accumulated over many births
नानाजन्मार्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना-जन्म-आर्जित (प्रातिपदिक; नाना + जन्म + आर्जित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पापम्); समासः—तत्पुरुष (नानाजन्मसु आर्जितम्)
पापम्sin; evil
पापम्:
Karta (कर्ता/Subject of भवेत्)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (भवेत्—कर्ता/विषय)
स्वल्पम्small; little
स्वल्पम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (पापम्)
बहुmuch; great
बहु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (पापम्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-अव्यय (even/also)
वाor
वा:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
भवेत्may be; might be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject of नश्यति)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तत्/पापम्)
तत्सर्वम्all that (sin)
तत्सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + सर्व (प्रातिपदिक-संयोग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तद्-विशेष्यक सर्व-विशेषण (sandhi-joined phrase)
नश्यतिperishes; is destroyed
नश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative: quickly)
तोयस्थम्situated in water; in water
तोयस्थम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतोय-स्थ (प्रातिपदिक; तोय + स्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (लवणम्); समासः—तत्पुरुष (तोये स्थितम्)
लवणम्salt
लवणम्:
Upamana (उपमान/standard of comparison)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas; just like
यथा:
Upamana-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative particle: as/like)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)

Tirtha: Pauṣa dīpa-dāna/sacred observance in Ayodhyā (contextual)

Type: kshetra

Scene: A symbolic tableau: a handful of salt dissolving into clear water, overlaid with a devotee’s lamp flame and the river’s flow—visual metaphor for sin’s disappearance.

FAQs

Devotional observances and sacred acts can dissolve long-standing karmic impurity swiftly.

Ayodhyā’s purifying power as presented in the Ayodhyāmāhātmya context.

No single rite is specified in this verse; it describes the general effect of the Pauṣa-month meritorious acts described nearby (snāna/dīpa-dāna).