Previous Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 202

अत्यद्भुतमिदं विद्वन्स्थानमेतत्प्रकीर्तितम् । कार्त्तिक्यां तु विशेषेण अत्र स्नात्वा शुचिव्रतः

atyadbhutamidaṃ vidvansthānametatprakīrtitam | kārttikyāṃ tu viśeṣeṇa atra snātvā śucivrataḥ

يا أيها العالِم، لقد أُعلِنَ هذا الموضعُ عجيبًا غايةَ العجب. ولا سيّما في شهرِ كارتّيكا، فمَن اغتسل هنا والتزم نذورَ الطهارة…

अतिvery
अति:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (prefix/adverb), अतिशयार्थक (excessively/very)
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
विद्वन्O learned one
विद्वन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
स्थानम्place
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
एतत्this (same)
एतत्:
Visheshana (Determiner/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
प्रकीर्तितम्is proclaimed
प्रकीर्तितम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeAdjective
Rootप्र-√कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कार्त्तिक्याम्in Kārttikā (month)
कार्त्तिक्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्त्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक (indeed)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे प्रयोगः (adverbial use: ‘especially’)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
शुचिव्रतःone of pure vow
शुचिव्रतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि-व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारयः (शुचिः व्रतः यस्य/शुचिव्रतः)

Brahmā (deduced, Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Ayodhyā-tīrtha (Sarayū-ghāṭ context)

Type: ghat

Listener: vidvan (learned listener)

Scene: A learned interlocutor is addressed while the narrator extols the wondrousness of Ayodhyā’s bathing place; pilgrims in white garments descend steps to the river at dawn in Kārttika, holding water-pots and prayer beads.

K
Kārttika (month)

FAQs

Sacred geography is intensified by sacred time—Kārttika bathing with purity of conduct is specially praised.

A revered Ayodhyā sacred spot (sthāna) within the Ayodhyāmāhātmya narrative; the immediate locale continues from the preceding tīrtha discussion.

Snāna (ritual bathing) at the site during Kārttika, accompanied by śuci-vrata (pure vows/discipline).