नैमिषे चक्रवापी तु यथा तीर्थतमा स्मृता । अयोध्यायां तथा विप्र गोप्रताराभिधं महत्
naimiṣe cakravāpī tu yathā tīrthatamā smṛtā | ayodhyāyāṃ tathā vipra gopratārābhidhaṃ mahat
وكما تُذكَر «تشَكْرَفَابِي» في نَيمِشَة على أنّها أسمى التيَرثات، كذلك في أيودهيا، أيها البرهمن، يقوم التيَرث العظيم المسمّى «غوبْرَتَارَا» في تلك المنزلة الرفيعة.
Unknown (Ayodhyāmāhātmya narrator; likely a Purāṇic teacher addressing a listener)
Tirtha: Gopratārā
Type: ghat
Listener: Vyāsa
Scene: A map-like sacred tableau: Ayodhyā on the Sarayū with the Gopratārā tīrtha highlighted, while a distant vignette shows Naimiṣa’s Cakravāpī as a comparative emblem; sages and pilgrims gesture toward the waters in reverence.
A region’s spiritual identity is often anchored in a signature tīrtha regarded as its supreme purifier.
Gopratārā tīrtha in Ayodhyā, compared to Cakravāpī of Naimiṣa.
Implied pilgrimage and tīrtha-snāna at Gopratārā as Ayodhyā’s foremost sacred spot.