स्वर्णं चैव सदा देयं वासांसि विविधानि च । निजशक्त्या प्रकर्तव्या सुरास्तृप्तिर्द्विजन्मनाम्
svarṇaṃ caiva sadā deyaṃ vāsāṃsi vividhāni ca | nijaśaktyā prakartavyā surāstṛptirdvijanmanām
ينبغي حقًّا أن يُعطى الذهب دائمًا، وكذلك الألبسة المتنوّعة؛ وبحسب طاقة المرء تُقام القرابين، لكي ترضى الآلهة ويُشبَع ذوو الميلادين (الدڤيجا) على الوجه اللائق.
Brahmā (implied from narrative context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (dāna ancillary to yātrā)
Type: kshetra
Listener: Surāḥ / general audience within the māhātmya frame
Scene: Pilgrims or householders in Ayodhyā offering gold and folded garments to learned brāhmaṇas near a shrine/ghāṭa; devas symbolically pleased above, indicating deva-tṛpti through human dāna.
Pilgrimage is completed by dāna—generosity according to one’s means—supporting dharma and sanctifying merit.
The instruction belongs to the Brahmakuṇḍa-centered Ayodhyā Māhātmya context.
Dāna of gold and various garments, performed within one’s capacity, along with acts that satisfy the devas and gratify the twice-born.