वीणावेणुमृदंगादिशब्दैरुत्कृष्टतां गता । शालैस्तालैर्नालिकेरैः पनसामलकैस्तथा
vīṇāveṇumṛdaṃgādiśabdairutkṛṣṭatāṃ gatā | śālaistālairnālikeraiḥ panasāmalakaistathā
تبلغ تلك الديار أسمى الروعة بأصوات الفينا والناي والمِردَنْغا وسائر الآلات؛ وتزدهي بأشجار الشالا والتالا، وبنخيل جوز الهند، والجاك فروت، والأملاكا كذلك.
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative context)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Musicians play vīṇā, veṇu, and mṛdaṅga in a temple courtyard; garlanded streets lead to groves of śāla and tāla, with coconut, jackfruit, and āmalaka trees heavy with fruit; devotees move in gentle procession.
Dharma in a sacred city includes both devotion and culture—music and auspicious groves support a refined, sattvic life.
Ayodhyā, portrayed as exalted by sacred music and rich with auspicious trees.
No direct prescription; the verse implies devotional celebration (kīrtana/vādya) and reverence for sacred flora.