Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 91

निर्भयः शृणु दक्ष त्वं यज्ञभंगो भवि ष्यति । अपूज्यपूजनाद्दक्ष पूज्यस्य च विवर्जनात्

nirbhayaḥ śṛṇu dakṣa tvaṃ yajñabhaṃgo bhavi ṣyati | apūjyapūjanāddakṣa pūjyasya ca vivarjanāt

اسمعني يا دكشا بلا خوف: إن القربان سيتحطم—لأنك تُكرم غير المستحق، ولأنك تُهمل مَن هو حقًّا أهلٌ للعبادة.

निर्भयःO fearless one
निर्भयः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootनिर्भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा-एकवचन; सम्बोधनार्थे (addressing Dakṣa)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दक्षO Dakṣa
दक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
त्वंyou
त्वं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यज्ञ-भङ्गःdisruption of the sacrifice
यज्ञ-भङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + भङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञस्य भङ्गः)
भविष्यतिwill occur
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अपूज्य-पूजनात्from worship of the unworthy
अपूज्य-पूजनात्:
Hetu/Apadana (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअपूज्य (प्रातिपदिक; नञ् + पूज्य (कृदन्त)) + पूजन (प्रातिपदिक; √पूज् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु/अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अपूज्यस्य पूजनात्)
दक्षO Dakṣa
दक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
पूज्यस्यof the worthy (one)
पूज्यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूज्य (प्रातिपदिक; √पूज् (धातु) + यत्)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
विवर्जनात्from neglect/avoidance
विवर्जनात्:
Hetu/Apadana (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविवर्जन (प्रातिपदिक; वि-√वृज्/√वर्ज् (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु), एकवचन

Dadhīca Ṛṣi

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Dakṣa (within the episode); broader audience of pilgrims/listeners

Scene: A stern brahmin-sage addresses Dakṣa at a grand yajña pavilion, pointing toward the absent seat of Īśvara; attendants honor lesser beings while the central divine place remains empty, foreshadowing the sacrifice’s ruin.

D
Dadhīca
D
Dakṣa
Y
Yajña
T
The worship-worthy Lord (Īśvara/Śiva implied)

FAQs

Dharma requires discernment in worship: honoring the unworthy and neglecting the supreme leads to spiritual and ritual ruin.

The teaching is delivered within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, reinforcing tīrtha-linked dharma.

An implicit prescription: worship the truly worship-worthy (pūjya) and avoid honoring the unworthy in yajña contexts.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App