तां च ते सकलां रात्रिमेकमूर्त्तिभवास्त्रयः । तिष्ठन्ति रात्रि पर्यन्ते पुनर्भिन्ना भवंति ते
tāṃ ca te sakalāṃ rātrimekamūrttibhavāstrayaḥ | tiṣṭhanti rātri paryante punarbhinnā bhavaṃti te
وطوال تلك الليلة كلها، ظلّ الثلاثة—وقد صاروا هيئةً واحدة—على ذلك الحال؛ فإذا بلغ الليل نهايته عادوا فتميزوا بعضُهم عن بعض.
Sārasvata
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (unnamed king)
Scene: A single radiant composite form embodies Brahmā, Viṣṇu, and Śiva through the cosmic night; at the night’s end, the composite gently separates into three distinct deities.
Behind the apparent plurality of divine functions lies an underlying unity; distinctions reappear for the sake of cosmic order.
The verse supports the māhātmya’s authority by cosmological teaching; the site remains Vastrāpatha-kṣetra in the surrounding section.
None; it is a doctrinal statement about cosmic unity and differentiation.