वसाना श्वेतवस्त्रं च विष्णुभक्तिपरायणा । मासोपवासनिरता यानि तीर्थान्यनेकशः
vasānā śvetavastraṃ ca viṣṇubhaktiparāyaṇā | māsopavāsaniratā yāni tīrthānyanekaśaḥ
كنتُ أرتدي الثيابَ البيضاء، مُنقطعةً كلَّ الانقطاع لبهكتي فيشنو. وكنتُ مواظبةً على صيامِ كلِّ شهر، فأقصدُ مرارًا وتكرارًا تيرثاتٍ كثيرة، وهي المعابرُ المقدّسة.
Unspecified (same narrator to the king)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (within Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (king)
Scene: A devoted pilgrim in white garments, hands in añjali, moving from one tīrtha to another with a small retinue; sacred markers—flags, ghats, and distant temple silhouettes—suggest repeated yātrā and monthly fasting discipline.
Grief is transformed into sādhanā through bhakti, vrata (fasting), and tīrtha-yātrā (pilgrimage).
The verse broadly praises repeated tīrtha-visitation within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya storyline.
Monthly fasting (māsopavāsa) and observance of devotional discipline (white garments, bhakti).