Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

दुर्ल्लभस्तत्र वासस्तु दुर्ल्लभं भवदर्शनम् । प्रेतत्वं नैव तस्यास्ति न याम्या नारकी व्यथा

durllabhastatra vāsastu durllabhaṃ bhavadarśanam | pretatvaṃ naiva tasyāsti na yāmyā nārakī vyathā

إن الإقامة هناك نادرة حقًّا، ونادرٌ أيضًا نيلُ رؤية بهافا (شيفا). ومن بلغها فلا يكون له حالُ بريتا، ولا عذابُ ياما، ولا آلامُ الجحيم.

दुर्लभःhard to obtain
दुर्लभः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
वासःdwelling, residence
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
दुर्लभम्hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भवदर्शनम्seeing Bhava (Śiva)
भवदर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभव + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—भवस्य दर्शनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रेतत्वम्state of being a preta (ghost)
प्रेतत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक-तद्धित (त्व)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
याम्याYama-related
याम्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (यमसम्बन्धिनी)
नारकीhellish
नारकी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (नरकसम्बन्धिनी)
व्यथाpain, torment
व्यथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic voice)

Tirtha: Vastrāpatha residence and Bhava-darśana

Type: kshetra

Scene: A contemplative scene: a devotee receives Bhava’s darśana; behind, shadowy figures of preta and Yama’s attendants dissolve into light, indicating release from yāmya/nāraka torment; the kṣetra appears serene and protected.

B
Bhava (Śiva)
Y
Yama
P
Preta
N
Naraka

FAQs

Śiva’s darśana in a great kṣetra is portrayed as a safeguard that removes fear of post-death suffering and lower destinies.

Vastrāpatha-kṣetra, where residence and Bhava-darśana are declared rare and supremely protective.

No specific rite beyond attaining Bhava-darśana (and implicitly living/sojourning there).