चैत्रे मासि भवं दृष्ट्वा न पुनर्जायते भुवि । वैशाख्यामथवा सम्यग्भवं दृष्ट्वा विमुच्यते
caitre māsi bhavaṃ dṛṣṭvā na punarjāyate bhuvi | vaiśākhyāmathavā samyagbhavaṃ dṛṣṭvā vimucyate
من أبصر بهافا في شهر تشيترا لا يعود يولد على الأرض؛ أو من أبصر بهافا على الوجه القويم في شهر فايشاكها نال التحرّر.
Narrator (contextual Purāṇic voice)
Tirtha: Bhava-darśana at Vastrāpatha (Caitra/Vaiśākha)
Type: kshetra
Scene: Two-panel temporal depiction: (1) Caitra—spring blossoms, devotees beholding Bhava with serene faces; (2) Vaiśākha—bright sun, ritual orderliness, devotee’s focused gaze suggesting ‘vimukti’.
Time (māsa) and place (kṣetra) intensify spiritual results; Śiva-darśana in auspicious months is praised as a direct cause of release.
Vastrāpatha-kṣetra, through the act of seeing Bhava (Śiva) there.
Darśana of Bhava specifically in Caitra or Vaiśākha, emphasizing ‘samyak’—right disposition and proper observance.