कृत्वा पद्मासनं धीरो निश्चलोऽभूद्द्विजोत्तमः । विधाय कन्धराबंधमृजुनासावलोककः
kṛtvā padmāsanaṃ dhīro niścalo'bhūddvijottamaḥ | vidhāya kandharābaṃdhamṛjunāsāvalokakaḥ
اتّخذ وضع اللوتس، فغدا الثابتُ، خيرُ ذوي الولادتين، ساكنًا لا يتحرّك. وبعد أن سوّى العنق والكتفين على وجهٍ قويم، ثبّت نظره برفقٍ على خطّ الأنف المستقيم.
Sārasvata (continued narration)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The dvija-yogi sits in perfect padmāsana, utterly still; shoulders and neck aligned; eyes gently set along the nose-line, conveying disciplined inwardness.
Inner steadiness is cultivated through bodily discipline—stable posture and focused gaze support meditation.
The yogic practice is situated in Vastrāpatha Mahākṣetra within Prabhāsa, depicting the kṣetra as a place fit for dhyāna.
Padmāsana, stillness, postural alignment, and nose-tip/straight-nose gaze (nasāgra-dṛṣṭi) as meditation aids.