यावत्पश्यति तं विप्रस्तावत्पश्यति शंकरम् । दिगंबरं भवं देवं समंतादश्मगुंठितम्
yāvatpaśyati taṃ viprastāvatpaśyati śaṃkaram | digaṃbaraṃ bhavaṃ devaṃ samaṃtādaśmaguṃṭhitam
ما دامَ البراهمنُ يحدّق فيه (بهاسكرا)، فبقدر ذلك كان يُبصر أيضًا شانكَرا—بهافا، الإله الدِّغامبرا المتوشّح بالجهات—محاطًا من كل جانب بكتلٍ صخرية عظيمة.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-śikhara (rock-ringed Śiva-vision spot)
Type: peak
Scene: As the brāhmaṇa fixes his gaze on the radiant sun, Śaṅkara appears simultaneously—Digambara, austere, surrounded by rugged rocks—suggesting the mountain itself as Śiva’s body.
True vision in a tīrtha reveals unity—contemplation of one divine form opens into darśana of another (Sūrya and Śiva).
The rocky, encircled summit of Vastrāpathakṣetra where Śiva is perceived as Digambara.
No explicit prescription; it implies sustained gazing/meditation (dhyāna) leading to divine darśana.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.