एकस्तु यो याति कथं न क्लिश्यते मूर्खो न जानाति भवं महेश्वरम् । स्नात्वा न पश्यंति हरं महेश्वरं दैवेन ते वै मुषिता नराधमाः
ekastu yo yāti kathaṃ na kliśyate mūrkho na jānāti bhavaṃ maheśvaram | snātvā na paśyaṃti haraṃ maheśvaraṃ daivena te vai muṣitā narādhamāḥ
كيف لا يبتلى من يمضي وحيداً؟ إن الأحمق لا يعرف بهافا، المهيشفرا، الربّ العظيم. وحتى بعد الاغتسال في التيرثا لا يشاهدون هارا، مهيشفرا—وبالقَدَر حقّاً يُضلَّ أولئك الأدنياء وتُسلب منهم البصيرة القويمة.
Unspecified (contextual narrator within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya discourse)
Tirtha: Vastrāpatha tīrtha (within Prabhāsa)
Type: ghat
Listener: null
Scene: A lone bather emerges from sacred water, yet his gaze is turned away from the temple where Hara stands radiant; shadowy figures of delusion (moha) tug at him, while a sage gestures toward the deity, symbolizing guidance.
Pilgrimage and ritual bathing bear fruit only when joined with true recognition and devotion to Śiva; without inner vision, one misses the Lord even at a sacred place.
The verse occurs in the Vastrāpathakṣetra-māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa, pointing to the sanctity of Vastrāpatha and its Śaiva darśana.
Tīrtha-snānā (sacred bathing) is referenced, with emphasis that it should culminate in Śiva-darśana (beholding Hara/Maheśvara).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.