वाराणसी प्रभासं च संगमं सितकृष्णयोः । एवं साराणि तीर्थानि यस्मान्मृत्युहराणि च
vārāṇasī prabhāsaṃ ca saṃgamaṃ sitakṛṣṇayoḥ | evaṃ sārāṇi tīrthāni yasmānmṛtyuharāṇi ca
فارانا سي، وبرابهاسا، وملتقى النهر الأبيض بالنهر الأسود—تلك هي التيرثات الجوهرية، لأنها تزيل الموت (أي تتجاوز خوف الفناء وقيوده).
Bhadra
Tirtha: Vārāṇasī; Prabhāsa; Śita-Kṛṣṇā-saṅgama
Type: kshetra
Listener: Parapuraṃjaya (interlocutor)
Scene: A sacred triad is evoked: Kāśī’s ghāṭas, Prabhāsa’s sea-adjacent sanctum, and a luminous confluence where two differently colored rivers meet—symbolizing the crossing beyond death.
Certain tīrthas are called ‘essential’ because they orient the pilgrim toward liberation—freedom from the bondage symbolized as death.
Prabhāsa is explicitly praised alongside Vārāṇasī (Kāśī) and a revered river-confluence.
No explicit rite is stated here; the verse identifies the tīrthas’ liberating potency.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.