दुस्त्यजा भोगभोक्तृणां परं ज्ञानमजानताम् । संसारेऽत्र महाघोरे पुनरावृत्तिकारिणि
dustyajā bhogabhoktṛṇāṃ paraṃ jñānamajānatām | saṃsāre'tra mahāghore punarāvṛttikāriṇi
أمّا الذين لا يعيشون إلا لالتذاذ الشهوات ولا يعرفون الحكمة العليا، فإن هذا السَّمْسارا الرهيب عسيرُ التخلّي، إذ يورث الرجوع المتكرر (إعادة الميلاد) على الدوام.
Narrator (didactic reflection within the māhātmya)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa region)
Type: kshetra
Scene: A contemplative speaker warns of the terrifying wheel of rebirth; behind him, a faint cyclical motif of births/deaths; in the distance, the sacred coastal landscape of Prabhāsa with pilgrims moving toward a shrine.
Attachment to pleasure without higher wisdom keeps beings bound to frightening saṃsāra and repeated rebirth.
Not a direct site-reference; it provides the ethical-philosophical backdrop for why tīrtha, vrata, and dharma matter in Vastrāpatha’s māhātmya.
None explicitly; it implies the need for jñāna and detachment as prerequisites for liberation-oriented practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.