Adhyaya 193
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 193

Adhyaya 193

يَرِدُ هذا الأدهيايا في صورة خطابٍ لاهوتيّ مباشر يُلقيه الإيشڤرا على المهاديڤي. وفيه يُرشد الحاجّ في برابهاسا-كشيترا إلى أن يتوجّه إلى يميشڤرا، الموصوف بأنه «أنوتّما» أي الذي لا يُدانى في الفضل والسمو. ويُحدِّد النص موضع المزار تحديدًا يُفيد في الاهتداء والنسك: فهو غير بعيد، في جهة نايرِرِتا (الجنوب الغربي) من برابهاسا-كشيترا. وتُذكر ثمرة الزيارة بعبارة موجزة وحاسمة: إن مجرد الدرشَن (الرؤية المقدّسة) يُحدث پاپا-شَمَنا، أي إزالة الذنوب وتهدئتها، ويمنح ثمر جميع المرادات (سرفا-كاما-فلا-پرَدا). ويُثبت الخاتمة أنه من «سكاندا مهاپورانا» ضمن مجموعة الواحد والثمانين ألف بيت، في الخاندا السابع (برابهاسا خاندا)، القسم الأول من «برابهاسا-كشيترا-ماهَاتميا»، وأن اسم الفصل هو وصف ماهاتميا يميشڤرا وتمجيده.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि यमेश्वरमनुत्तमम् । तस्यैव नैरृते भागे नातिदूरे व्यवस्थितम्

قال الإيشڤارا: «ثمّ، يا الإلهة العظمى، ينبغي أن يُقصد يَمِشْوَرا الذي لا يُدانيه أحد؛ فهو قائمٌ غير بعيد في جهة النيرِتِ (الجنوب الغربي) من ذلك الموضع بعينه».

Verse 2

दर्शनात्पापशमनं सर्वकामफलप्रदम्

بِالدَّرْشَنَا (الرؤية التعبدية) تهدأُ الخطايا وتُسكَّن، وهذا المزارُ المقدّسُ يمنحُ ثمارَ جميعِ المقاصدِ المرغوبة.

Verse 193

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये यमेश्वरमाहात्म्यवर्णनं नाम त्रिणवत्युत्तरशततमोऽध्यायः

وهكذا تنتهي السورة/الفصل الثالث والتسعون بعد المئة، المعنون «وصف عظمة يَمِيشْوَرَ (Yameśvara)»، في برابهاسا-خَنْدَ (Prabhāsa-khaṇḍa)—ضمن القسم الأول «مهاطميا حقل برابهاسا» (Prabhāsakṣetra-māhātmya)—من «شري سْكاندا مهابورانا»، في السamhitā ذات الواحد والثمانين ألف بيت.