न वैरं कलहस्तस्य यः स्नातो रुक्मिणीह्रदे । गमनागमनं न स्यात्संसारभ्रमणं तथा
na vairaṃ kalahastasya yaḥ snāto rukmiṇīhrade | gamanāgamanaṃ na syātsaṃsārabhramaṇaṃ tathā
من اغتسل في بحيرة رُكمِني فلا عداوة له ولا خصام. ولا يكون له بعد ذلك «ذهاب وإياب»—ولا تيه في السَّمسارة (دورة التناسخ).
Narratorial voice (phalaśruti within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Rukmiṇī-hrada
Type: kund
Scene: After bathing, two former rivals reconcile on the lakebank; the horizon opens like a path beyond saṃsāra—symbolic gate or radiant expanse—while the water remains still, mirroring peace.
A holy tīrtha is extolled as transforming both social life (ending conflict) and spiritual destiny (ending rebirth).
Rukmiṇī-hrada in Dvārakā.
Snāna in Rukmiṇī-hrada, credited with pacifying hostility and leading toward liberation.