पापघ्नं गोमतीतीरं प्राप्यते पुण्यवन्नरैः । सागरेण च संमिश्रं महापातकनाशनम्
pāpaghnaṃ gomatītīraṃ prāpyate puṇyavannaraiḥ | sāgareṇa ca saṃmiśraṃ mahāpātakanāśanam
ضفة غوماتي المُذهِبة للذنوب لا يبلغها إلا أهل الفضل؛ وحين تمتزج بالمحيط تصير مُهلكةً حتى لأعظم الآثام وأشدّها.
Prahlāda (continuing)
Confluences (saṅgamas) are exalted as intensified purification-zones where divine merit is especially potent.
Gomatī-tīra, especially the point where Gomati merges with the Ocean.
No explicit ritual is named here; it emphasizes the salvific power of reaching the tīrtha and its saṅgama.