भक्ताभयप्रदं शांतं श्रीवत्सांकं महाभुजम् । सदा प्रसन्नवदनं घनश्यामं चतुर्भुजम्
bhaktābhayapradaṃ śāṃtaṃ śrīvatsāṃkaṃ mahābhujam | sadā prasannavadanaṃ ghanaśyāmaṃ caturbhujam
كان واهبَ الأمان للعبّاد—ساكنًا مسالمًا، على صدره علامة شريفاتسا، عظيمَ الساعدين؛ وجهُه دائمُ البِشر، داكنٌ كغمام المطر، ذو أربعة أذرع.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Dvārakā-tīrtha (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: A serene four-armed Viṣṇu/Kṛṣṇa stands or sits in royal composure, rain-cloud dark, Śrīvatsa on the chest, mighty arms bearing conch and discus; his face is ever-smiling, radiating fearlessness to devotees.
Bhakti leads to abhaya (fearlessness), because the Lord’s nature is peace and protection for devotees.
Dvārakā’s sacred domain where Viṣṇu’s gracious form is revealed.
None directly; the emphasis is on the Lord’s qualities experienced through devotion.