विश्रम्य च मुहूर्त्तार्द्धं सुहृद्भिर्बान्धवैर्वृतः । तत्राश्रितान्समाहूय ब्राह्मणान्मन्त्रकोविदान् । पूजाद्रव्यं समानीय ततस्तीर्थं व्रजेद्बुधः
viśramya ca muhūrttārddhaṃ suhṛdbhirbāndhavairvṛtaḥ | tatrāśritānsamāhūya brāhmaṇānmantrakovidān | pūjādravyaṃ samānīya tatastīrthaṃ vrajedbudhaḥ
بعد أن يستريح مقدار نصف مُهورتا، وهو محاطٌ بالأصدقاء والأقارب، ينبغي للحكيم أن يستدعي البراهمة العلماء المقيمين هناك، الماهرين في المانترا؛ فإذا جمع موادّ البوجا، فليتوجّه بعد ذلك إلى التيرثا المقدّسة.
Unspecified (Dvārakā Māhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Dvārakā tīrtha (unspecified in verse; procedural approach)
Type: ghat
Scene: A pilgrim party rests briefly under a shaded mandapa, then respectfully invites local mantra-knowing brāhmaṇas; baskets of flowers, incense, lamps, and offerings are assembled before walking toward the tīrtha.
Pilgrimage is disciplined dharma: proceed thoughtfully, honor Vedic specialists, and approach the tīrtha with prepared worship.
The tīrtha(s) associated with Dvārakā in the Dvārakā Māhātmya context.
Rest briefly, assemble mantra-competent brāhmaṇas, collect pūjā materials, and then go to the tīrtha.