म्लेच्छदेशे शुभे वाऽपि चक्रांको यत्र तिष्ठति । योजनानि दश द्वे च मम क्षेत्रं च सुन्दरि
mlecchadeśe śubhe vā'pi cakrāṃko yatra tiṣṭhati | yojanāni daśa dve ca mama kṣetraṃ ca sundari
سواء كان ذلك في أرضٍ أجنبية أو في بقعةٍ مباركة—فحيثما ثبتت علامةُ الشَّكْرا، أيتها الحسناء، فحولها اثنتا عشرة يوجنة هي حقلي المقدّس.
Skanda (deduced; addressing a feminine interlocutor within the chapter—likely a goddess/queen figure in the narrative context)
Tirtha: Cakrāṅka-kṣetra (portable field)
Type: kshetra
Scene: A cakra-emblem pillar or stone is स्थापित in a distant land; a luminous circular boundary expands across the landscape (twelve yojanas) while diverse people gather for worship, indicating sanctification beyond borders.
Holiness is not restricted by political borders; the Lord’s sign sanctifies space and creates a protective sacred field for devotees.
Dvārakā’s theology of kṣetra expands outward: wherever the cakra-mark is स्थापित, that area is treated as the Lord’s kṣetra.
Reverence for the cakra-marked presence and recognition of its surrounding area as a kṣetra (a sanctified zone).